return

return
return [rɪˈtɜ:n]
1. intransitive verb
[person, vehicle] ( = come back) revenir ; ( = go back) retourner ; [symptoms, fears] réapparaître
• to return home rentrer
• have they returned? sont-ils revenus ?
• to return to one's work reprendre son travail
• to return to school rentrer (en classe)
2. transitive verb
   a. ( = give back) rendre ; ( = bring back) rapporter ; ( = send back) renvoyer
• to return money to sb rembourser qn
• she returned the $50 to him elle lui a remboursé les 50 dollars
• to return a book to the library rendre un livre à la bibliothèque
• to return the favour rendre la pareille
   b. ( = declare) to return a verdict of guilty on sb déclarer qn coupable
3. noun
   a. ( = coming, going back) [of person, illness, seasons] retour m
• on my return à mon retour
• my return home mon retour
• many happy returns! bon anniversaire !
   b. ( = giving back) retour m ; ( = sending back) renvoi m
   c. (British) ( = ticket) (billet m) aller-retour m
   d. ( = recompense) (from land, business) rapport m ; (from investments) retour m
• investors are looking for better returns les investisseurs recherchent des placements plus rentables
► in return en revanche
• in return for en récompense de
   e. ( = act of declaring) [of verdict] déclaration f ; [of election results] proclamation f
• tax return (feuille f de) déclaration f d'impôts
4. plural noun
returns (in election) résultats mpl
5. compounds
► return fare noun (British) (prix m du billet) aller-retour m
► return flight noun (British) ( = journey back) vol m (de) retour ; ( = two-way journey) vol m aller et retour
► return journey noun (British) (voyage m) retour m
► return match noun (British) match m retour
► return ticket noun (British) aller-retour m, aller et retour m
► return visit noun ( = repeat visit) nouvelle visite f
• to pay a return visit ( = go back) retourner ; ( = come back) revenir
• it is hoped that a return visit by our German friends can be arranged on espère que nos amis allemands pourront nous rendre visite à leur tour
━━━━━━━━━━━━━━━━━
‼|/b] [b]retourner is not the most common translation for to return.
* * *
[rɪ'tɜːn] 1.
noun
1) lit, fig (getting back, going back) retour m (to à; from de)

on your return to work — dès que vous aurez repris votre travail

2) (recurrence) retour m (of de)
3) (restitution, bringing back) (of law, practice) retour m (of de); (of object) restitution f (of de)
4) (sending back) renvoi m (of de)
5) Finance (yield on investment) rendement m (on de); (on capital) rémunération f

the law of diminishing returns — la loi des rendements décroissants

6) (travel ticket) aller-retour m inv
7) Theatre billet m rendu à la dernière minute
8) (unsold book) invendu m
2.
returns plural noun Politics résultats mpl
3.
in return adverbial phrase en échange (for de)
4.
transitive verb
1) (give back) rendre; (pay back) rembourser
2) (bring back, take back) rapporter (to à)
3) (put back) remettre
4) (send back) renvoyer

‘return to sender’ — ‘retour à l'expéditeur’

5) (give, issue in return) rendre [greeting]

to return the favour — en faire autant

6) (reciprocate) répondre à [love]
7) Military riposter à [fire]
8) Sport renvoyer [ball]
9) (rejoin) répliquer
10) Law prononcer [verdict]
11) Finance rapporter [profit]
12) Politics élire [candidate]
13) Telecommunications

to return somebody's call — rappeler quelqu'un

5.
intransitive verb
1) (come back) revenir (from de)
2) (go back) retourner (to à)
3) (get back from abroad) rentrer (from de)
4) (get back home) rentrer chez soi
5) (resume)

to return to — reprendre [activity]

to return to power — revenir au pouvoir

6) (recur) [symptom, doubt] réapparaître; [days, times] revenir
••

by return of post — par retour du courrier

many happy returns! — bon anniversaire!


English-French dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Return — Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of the year …   The Collaborative International Dictionary of English

  • return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… …   Law dictionary

  • Return — Re*turn , v. t. 1. To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse. [1913 Webster] Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [1913 Webster] 2. To repay; as, to return borrowed money. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return — may refer to:* Return (architecture), the receding edge of a flat face * Return (finance), the financial term for the profit or loss derived from an investment * Tax return, a form submitted to taxation authorities * Carriage return, a key on an… …   Wikipedia

  • return — vb 1 Return, revert, recur, recrudesce are comparable when they mean to go or come back (as to a person or to a place or condition). The same distinctions in implications and connotations are evident in their corresponding nouns return, reversion …   New Dictionary of Synonyms

  • return — [ri tʉrn′] vi. [ME retournen < OFr retourner: see RE & TURN] 1. to go or come back, as to a former place, condition, practice, opinion, etc. 2. to go back in thought or speech [to return to the subject] 3. to revert to a former owner 4. to ans …   English World dictionary

  • return — [n1] coming again acknowledgment, answer, appearance, arrival, coming, entrance, entry, homecoming, occurrence, reaction, reappearance, rebound, recoil, recoiling, recompense, recompensing, recovery, recrudescence, recurrence, reestablishment,… …   New thesaurus

  • Return — Re*turn , v. i. [imp. & p. p. {Returned}; p. pr. & vb. n. {Returning}.] [OE. returnen, retournen, F. retourner; pref. re re + tourner to turn. See {Turn}.] 1. To turn back; to go or come again to the same place or condition. Return to your father …   The Collaborative International Dictionary of English

  • return — ► VERB 1) come or go back to a place. 2) (return to) go back to (a particular state or activity). 3) give or send back or put back in place. 4) feel, say, or do (the same feeling, action, etc.) in response. 5) (in tennis) hit or send (the ball)… …   English terms dictionary

  • return to — index continue (resume), renew (begin again), reopen, resume Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • return — (izg. ritȅrn) m DEFINICIJA 1. sport, v. retern 2. inform. tipka na tipkovnici kojom se prigodom pisanja prelazi u novi red; razmaknica, enter, povratnica ETIMOLOGIJA engl …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”